At last! JE 1973 to be released! (and Nanowrimo).
Thisbeciel's work to spread the word on the BBC version of Jane Eyre from 1973 has finally paid off. She recieved this unsolicited email today, which answers all of our hopes:
I’m writing to let you know that Acorn Media is finalizing an agreement with the BBC to release the 1973 adaptation of Jane Eyre on DVD for both North America and the UK. No firm release date has been set as that will depend on the details that are being finalized, but it will most likely happen in 2006.
Director of Program Planning
I am informed that Acorn Media often include extras on their DVDs- dare I hope for such things? Considering how acurate the production is, relative to the text (for example, we finally get to see little Julia Severn at Lowood) and in other respects (Rochester actually rides off from Hay Lane with his injured foot hanging out of the stirrup!) any little bit more would be appreciated. There are two surviving homemade copies of the show- one made in America and one in Canada. The Canadian version includes the first episode which was sliced off of the American broadcast for whatever reason. Part of the dialogue in the Hay Lane scene was also cut (in this production Rochester says 'the deuce' even more than in the novel!). In short, this version makes me giddy and blissful, and this is very very very very very good news.
(The first scene of the American version: "Hitherto I have narrated…" Adult Jane is about to break away from her life at Lowood.)
More information on the 1973 production can be found here, from the Internet Movie Database, and there are lots of images, sound clips, and information at Thisbeciel's website, which is listed on the side bar.
It's that time of year again… nanowrimo: national novel writing month. During the month of Novemeber, thousands of insane people around the world attempt to write a 50 000 word novel. I have attempted to write a "nanovel" twice, and both times I very nearly lost my mind. It caused me to resort to speaking in very short sentences. It is not for the faint of heart… nor anyone who would be pained by writing truly awful prose. This is relevant for the Brontëverse because my last year's attempt was a reworking of The Professor. It didn't get beyond two chapters, but parts of it were pleasing. Strangely my 'OC's (Original Characters) took over the story. One of them was a governess named Miss Smyth(e). She was supposed to be entirely incidental, but the moment I said so, she suddenly stole the plot entirely and I had to send her away into the backstory before she did something crazy like marry one of the main characters (or that tutor… I don't know what he was up to). She wasn't the favourite amongst my readers… It was an interesting experiment because my readers had not read The Professor and didn't know which characters were entirely mine, and which were my imitations of Charlotte's. The favourite character by far ended up being the poor 'shuffling' little spinster Miss Sedler! (I conjured her up to work for Mr.Hunsden).
Is a third attempt in store for me? Will Miss Sedler get her own novel or will Miss Smyth strike again? Well, I'll give it a try. Anyone else up for a Brontë-inspired nanovel? If I can survive until I reach chapter three, I think I will count it a great victory!
Details on Nanowrimo can be found here: http://www.nanowrimo.com